Samstag, 27. April 2013

DECISION CONCERNING BLOGGING

Wie ich in diesem Post (KLICK!) ausgeführt habe, befinde/befand ich in einem Zwiespalt mit diesem Blog. Auf euren Rat habe ich darüber lange nachgedacht und eine ca. dreiwöchige Pause gemacht - und bin zu einem Ergebnis gekommen!
Es wird den meisten wahrscheinlich nicht gefallen, aber ich denke, dass ich als Bloggerin ehrlich sein muss und ich fühle mich zurzeit einfach nicht danach mich auf einem Blog zu präsentieren.
Das Blog wird nicht geschlossen, da es durchaus sein kann, dass mich die Lust wieder packt, sobald ich mit mir wieder im Reinen bin.

In der Zwischenzeit könnt ihr mir trotzdem gerne auf Instagram folgen, denn ganz verabschieden möchte ich mich von der Onlinewelt nicht. :)

Instagram: antonia_ivana

Zu guter Letzt möchte ich mich bei meinen wundervollen Lesern - EUCH - für die tolle Zeit bedanken: Sei es für Lob und Komplimente oder konstruktive Kritik. 

DANKE! :*


As I already explained in this post (CLICK!) I am/was in a clash with this blog. I took your advice and thought about it a long time and had a break of ca. three weeks - and I came to a result!
Probably the most of you won't like it but I think as a blogger I have to be honest and currently I just don't feel like presenting myself on a blog.
The blog won't be closed since it's thoroughly possible that the desire catches me again as soon as I'm in peace with myself again.

In the meantime you can follow me on Instagram though because I don't want to say goodbye to the online world completely. :)

Instagram: antonia_ivana

At last I want to thank my wonderful readers - YOU - for the great time: No matter whether we are talking about praise and compliments or constructive criticism.

THANKS! :*

Sonntag, 7. April 2013

TIME TO SAY GOODBYE?!

Schon seit einigen Tagen überlege ich IVANITAS zu schließen. Die Gründe dafür sind vielfältig:

1. Ich habe früher viel mehr Zeit für's Bloggen gehabt, da ich für die Schule nie viel tun musste und natürlich besonders in der Zeit nach dem Abitur viel Zeit hatte. Für die Uni muss ich viel tun und wenn ich dann doch alles erledigt habe, verbringe ich meine Zeit eher mit Freunden anstatt mich vor das MacBook zu setzen und in der Wohnung zu sitzen. Ich hoffe und denke, dass das verständlich ist..

2. Wie ihr vielleicht wisst, gibt es IVANITAS seit September 2010 und damals hat das Bloggen einfach mehr Spaß gemacht. Die Beziehung zwischen Leser und Blogger war meiner Meinung nach persönlicher, weil sich der Leser WIRKLICH für das Blog interessiert hat. Heute habe ich das Gefühl, dass der Großteil der "Leser" mit "cooles Outfit!" kommentiert in der Hoffnung selbst Aufmerksamkeit zu bekommen, weil sie oft auch Blogger sind, womit ich zum nächsten Aspekt komme.

3. Kommt es nur mir so vor, oder hat mittlerweile jeder ein Blog? Damit habe ich kein Problem, aber von unzähligen Mädchen Kommentare a la: "Du bist hübsch. Hättest du vielleicht Lust auf gegenseitiges Verfolgen?" zu bekommen, nimmt mir total die Motivation zu bloggen. Ich möchte ehrliches Interesse an meinem Blog und da bringen mir hohe Leserzahlen nichts.

Es gibt noch weitere, zum Teil persönliche Gründe, aber ich wollte nur die zentralen thematisieren. Was denkt ihr darüber?


Since a few days I am thinking about closing IVANITAS. There are various reasons for that:

1. I used to have a lot more time for blogging before as I didn't have to do much for school and of course I had a lot of time after graduating. For university I have to do a lot and even when I am done with everything I rather spend my time with friends instead of sitting in front of the MacBook and staying in the apartment. I hope and think that this is understandable.

2. As you may know IVANITAS exists since september 2010 and blogging simply was more fun back then. The relationship between reader and blogger was more personal in my opinion since the reader was REALLY interested in the blog. Today, I have the feeling that the bulk of the "readers" comments with "cool outfit" hoping to get attention themselves because they are often bloggers too, which leads me to the next point.

3. Am I the only one thinking that or does everyone have a blog by now? I don't have a problem with that but to get comments a la: "You are pretty. Do you want to follow each other?" from countless girls totally takes my motivation to blog. I want honest interest in my blog and high reader number do nothing for that.

There are further, partly personal reasons but I just wanted to point out the main ones. What you do you think about that?

Sonntag, 31. März 2013

HAPPY EASTER!

 FROHE OSTERN! :)

Ich hoffe, dass ihr Ostern schön gefeiert habt, Zeit mit euren Lieben verbringen könnt und sich der Osterhase auch bei euch tapfer durch den Schnee gekämpft hat. Bis morgen bin ich noch bei meiner Familie, bevor es wieder zurück in mein geliebtes Hamburg geht.


HAPPY EASTER! :)

I hope you celebrated Easter well, spend time with your loved ones and that the Easter bunny fought its way through the snow at your's, too. Until tomorrow I'll be at my family's before heading back to my beloved Hamburg again.
Mein Körbchen hätte ich fotografieren sollen, bevor ich genascht habe haha! / I should've taken a picture of my basket before nibbling haha!

Donnerstag, 21. März 2013

EIN KLEINER VORGESCHMACK AUF DEN FRÜHLING

Ana Alcazar Blusenkleid via
Wen haben die milden Temperaturen, die strahlende Sonne und das fröhliche Vögelzwitschern noch nicht gepackt? Der Vorgeschmack auf den Frühling macht auf jeden Fall Lust auf mehr! Die neue Jahreszeit strahlt sich auf die Garderobe, die Wohnung, den Garten und ganz besonders auf die Laune aus!
Essentiell für ein herrliches Frühlingsgefühl ist ein aufgeräumter Kleiderschrank. Von Zeit zu Zeit ist es wichtig, sich von alten und abgetragenen Kleidungsstücken zu trennen, vor allem wenn diese an den grauen Winteralltag erinnern. Wenn dann Platz geschaffen ist darf auch gerne mal wieder ein neues Teil den Weg in den Schrank finden. Ein kleiner Tipp: In der Übergangszeit zwischen Winter und Frühling können leichte Sommerkleider über Langarmshirts gezogen werden – das macht Lust auf leichte Kleidung, hält aber trotzdem noch warm!




Nümph Blusenkleid via
Zusammen mit dem Kleider Ausmisten steht dann noch der klassische Frühlingsputz an: Staubsaugen, Schneetapser aus dem Flur wegwischen und Fenster putzen: So kommt der Frühling auch wieder in die Wohnung! Gute Laune machen dann noch kleine Deko-Akzente am Fenster. Geschliffene Glaskristalle am Fenster brechen das Licht und zaubern kleine Regenbögen auf die Wände.
Wer sich glücklich schätzen kann und einen Garten besitzt, der kann sich in den kommenden Wochen auch hier austoben! Zunächst muss mal wieder Klarschiff gemacht werde; aber sobald die Beete von Unkraut befreit und aufgelockert sind, so können Blumen, Kräuter oder Gemüse angepflanzt werden. Balkonliebhaber können sich zudem eine kleine Wanne mit Erde füllen und hier frische Kräuter säen. Man glaubt es kaum, aber beim Kochen machen diese taufrischen Zutaten einen enormen Unterschied im Geschmack!
Eines ist jedenfalls klar: Selbst wenn der Frühling noch ein bisschen zaghaft ist und nur einen Vorgeschmack preisgibt, mit etwas gutem Willen kann er aus seinem Versteck gelockt werden!

Sonntag, 17. März 2013

TUTORIAL: SPRINGLIKE MAKE-UP

Einige haben bei Umfrage in der Sidebar für "Make-Ups für verschiedene Anlässe" gevotet. Gut, dieses Make-Up würde ich eher einer Jahreszeit und keinem Anlass zuordnen, aber hoffen wir, dass dieses frühlingshafte Make-Up den Winter endgültig vertreiben wird. Grün (Augen-Make-Up) und rosa (Lippen) sind für mich die ultimativen Frühlingsfarben.

Tutorial-Start:
Zunächst trägst du Foundation, Concealer, Puder und Lidschattengrundierung auf. Ich habe zusätzlich mein Gesicht konturiert und Highlighter verwendet.


Some of you have voted for "make-ups for different occasions" at the poll in the sidebar. Well, this make-up is rather for a season than for an occasion, but let's hope that this springlike make-up will make the winter go away finally. Green (eye make-up) and pink (lips) are the ultimate spring colors for me.

Tutorial start:
First you apply foundation, concealer, powder and eyeshadow base. I contoured my face and used highlighter additionally.





SCHRITT I / STEP I:

Auf dem Innenwinkel des beweglichen Lides und dem des unteren Wimpernkranzes trägst du einen hellen, leicht schimmernden Lidschatten (z.B. SOULMATES EYE SHADOW "JANE" von VISIONS V) auf.
on the inner corner of the moveable part of the eyelid and of the lower lash line you apply a light, slightly shimmery eyeshadow (e.g. SOULMATES EYE SHADOW "JANE" by VISIONS V).








SCHRITT II / STEP II:

Einen hellgrünen, leicht schimmernden Lidschatten (z.B. SOULMATES EYE SHADOW "TARZAN" von VISIONS V) trägst du auf dem Außenwinkel, dem beweglichen Lid und der Lidfalte auf und verblendest ihn, sodass der Übergang zum hellen Lidschatten weich ist. Trage ihn auch auf der Mitte des unteren Wimpernkranzes auf.
Apply a light green, slightly shimmery eyeshadow (e.g. SOULMATES EYE SHADOW "TARZAN" by VISIONS V) on the outer corner, the moveable lid and the lid crease and blend it so that there is a soft edge between the light and the green eyeshadow. Also apply it on the middle of the lower lash line.









SCHRITT III / STEP III:

Intensiviert wird das ganze mit einem knallgrünen, schimmernden Lidschatten (z.B. ROLL N GLOW EYESHADOW "GREEN SHIMMER" von COLORTREND).
All this gets intensified with a bright green, shimmery eyeshadow (e.g. ROLL N GLOW EYESHADOW "GREEN SHIMMER" by COLORTREND).









SCHRITT IV / STEP IV:

Den Außenwinkel betonst du sowohl am unteren Wimpernkranz als auch auf dem beweglichen Lid mit einem braunen, grünlich schimmernden Lidschatten (z.B. SUPER SHIMMERING EYE SHADOW "WILD EYES" von DEBORAH). In der Lidfalte trägst du ihn auch auf und verblendest gut.
You emphasize the outer corner both on the lower lash line and the moveable lid with a brown, greenish-shimmering eyeshadow (e.g. SUPER SHIMMERING EYE SHADOW "WILD EYES" by DEBORAH). You also apply it in the lid crease and blend it well.






SCHRITT V / STEP V:

Mit einem khakifarbenen Kajal (z.B. KOHL DUO PENCIL "KHAKI" von YVES ROCHER) ziehst du einen Lidstrich. Tusche deine Wimpern (z.B. SEXY PULP ULTRA VOLUME MASCARA "01 NOIR" von YVES ROCHER), nachdem du ihnen mit einer Wimpernzange Schwung verliehen hast, und fülle die Augenbrauen mit einem Augenbrauenstift (z.B. PROFESSIONAL EYEBROW PENCIL "002 HAZEL" von RIMMEL) auf. Für den perfekten Frühlingslook trägst du rosanen Lippenstift (z.B.  LASTING FINISH LIPSTICK "070 AIRY FAIRY" von RIMMEL).
With a khaki kayal (e.g. KOHL DUO PENCIL "KHAKI" by YVES ROCHER) you draw a line. Apply mascara (e.g. SEXY PULP ULTRA VOLUME MASCARA "01 NOIR" by YVES ROCHER) after having curled your lashes with a lash curler, and fill your eyebrows with an eyebrow pencil (e.g. PROFESSIONAL EYEBROW PENCIL "002 HAZEL" by RIMMEL). For the perfect spring look you apply a pink lipstick (e.g. LASTING FINISH LIPSTICK "070 AIRY FAIRY" by RIMMEL).

FERTIG! :)

DONE! :)

Samstag, 16. März 2013

T'S O: LIME 'N' CRIME

 Wie man sieht, war ich absolut in Stimmung für schwarz, viel schwarz. Mit den Stiefeletten aus Veloursleder, der Fake-Fell Jacke und der Hose aus glattem Fake-Leder habe ich einen Materialmix ins Outfit eingebaut, aber irgendwas Besonderes fehlte noch. Inspiriert von der endlich wieder aufgetauchten Sonne, entschied ich mir für grüne Accessoires. Komplett schwarze Kleidung mit farbenfrohen Accessoires mag ich sowieso, da man immer wieder neu kombinieren kann und meistens coole Outfits dabei rauskommen - was mir hoffentlich auch gelungen ist.



As one can see I was totally in the mood for black, a lot of black. With the ankle boots made of suede, the faux fur jacket and the pants made of faux leather I integrated a fabric mix into the outfit, but something special was missing still. Inspired by the sun, which finally appeared again, I decided to wear green accessories. I like completely black clothes with colorful accessories anyway since one can combine them in new ways always and because usually cool outfits result from that - in which I was successful too, hopefully.

Dienstag, 12. März 2013

MARC BY MARC JACOBS DREAMY CASE

 Mein MacBook habe ich seit über einem halben Jahr und war seitdem ständig auf der Suche nach dem perfekten Laptop Case. Dass es ein Dreamy Case von Marc by Marc Jacobs wird, stand relativ schnell fest. Nachdem ich mich durch die bunte Farbenwelt des Marc Jacobs gekämpft habe, habe ich mich letztendlich für ein klassisches schwarzes Case entschieden, weil es mir wahrscheinlich am längsten gefallen wird. Aus den USA wollte ich es nicht bestellen, weil ich mit Versand und Zoll das Doppelte gezahlt hätte. Bei Anita Hass, die übrigens auch einen Onlineshop haben, bin ich nach mehreren Besuchen fündig geworden.
Das Case an sich wird seinem Namen gerecht: es ist ein Traum - zum einen ist die Optik traumhaft und zum anderen ist es innen mit Fake-Fell ausgestattet, was himmlisch für's geliebte MacBook ist. Übrigens ist der Text auf dem letzten Bild zuckersüß, oder?


I have my MacBook for more than half a year now and was looking for a perfect notebook case all the time. It was sure kinf of fastly that I'd go for a Dreamy Case by Marc by Marc Jacobs. After having fought myself through Marc Jacobs' colorful color world I chose the classic black case because I will probably like it the longest. I didn't want to order it from the U.S. as I would've paid twice as much including shipping and duty. After a few visits I found it at Anita Hass, which have an onlineshop too.
The case itself justifies its name: it is a dream - on the one hand the visual appearance is dreamlike and on the other hand it is lined with faux fur, which is heaven for the beloved MacBook. By the way, the text in the last picture is sugar sweet, isn't it?